Мвд провело проверку конфликта «малыша» и майора: фразы «иди на …» не было, увд ошиблось
Выдержки из лингвистической экспертизы касательно фразы «Иди на х. й» были изложены некорректно в официальном ответе УВД Брестской области обитателю Бреста Андрею Пацамаю на его обращение по поводу поведения инспектора ГИБДД, информирует пресс-служба МВД.
Внимание! У вас отключен JavaScript, ваш браузер не поддерживает HTML5, либо установлена ветхая версия проигрывателя Adobe Flash Player. Видео: Народный репортер
На протяжении служебной проверки стало известно, что в ответе водителю Андрею Пацамаю не указали, что специалист при прослушивании записи инцидента не услышала фразы «Иди на х. й».
«При подготовке ответа Пацамаю А.А. на обращение, поступившее в УВД Брестского областного исполнительного комитета 29.12.2015 г., чиновниками УВД Брестского областного исполнительного комитета была допущена неточность, выразившаяся в некорректном изложении выдержки из заключения лингвистической экспертизы. По мнению эксперта, декана филологического факультета учреждения образования „Брестский национальный университет имени А.С.
Пушкина“, кандидата филологических наук Фелькиной О.А., „при прослушивании записи конфликта между Пацамаем А.А. и майором милиции Петручиком С.Н. нецензурных выражений не зафиксировано Фраза „Иди на “ не найдена“. Но это событие в ответе, направленном Пацамаю А.А., не было отражено», — информирует пресс-служба МВД.
В то же самое время в МВД подчернули, что при задержании Андрея Пацамая инспектором были нарушены Правила опытной этики сотрудников органов внутренних дел и требования Инструкции об организации деятельности подразделений дорожно-патрульной работы ГИБДД МВД Республики Беларусь.
«По мнению служебной проверки УГАИ МВД, виновные чиновники УВД Брестского областного исполнительного комитета привлечены к строгой дисциплинарной ответственности», — поясняет пресс-служба МВД.
Напомним, инцидент случился 10 октября прошлого года. Фермер Андрей ехал на парковку чтобы учавствовать в сельскохозяйственной ярмарке. Въезжая на территорию он задел одну из фишек, которыми ограждали проезд.
К автомобилю подошел сотрудник ГИБДД, что попросил брестчанина предъявить документы. Андрей часть документов передал, а водительское удостоверение дал согласие продемонстрировать лишь по окончании того, как инспектор вернет полученные ранее бумаги.
В следствии спора сотрудники ГИБДД пара раз попросили Андрея выйти из автомобиля и состояться в патрульный автомобиль. Тот отказался. Инспекторы применили силу и достали водителя из автомобиля.
После этого на него составили протоколы за отказ от предъявления документов и неповиновение законному требованию должностного лица — и послали в ИВС.
Шофер посчитал, что сотрудник ГИБДД на протяжении конфликта вел себя неподобающим образом и написал заявление в милицию на инспектора за оскорбление и неуважение. Проверка нарушений не распознала.
В ответе из милиции, что взял шофер, указывалось, что на протяжении проверки была совершена лингвистическая экспертиза. Специалист пришла к точке зрения, что выражения: «„Андрюша“ и „кроха“ не являются умышленным унижением достоинства личности, выраженным в неприличной форме, исходя из этого не являются оскорблением; выражение „иди на х. й“ есть неприличной формой выражения, но не есть умышленным унижением достоинства личности, выраженным в неприличной форме, исходя из этого кроме этого не являются оскорблением».